Deutschland, ich komme! — Germania, arrivo!

„Auf zu einem weiteren großartigen Jahr“: was wird da wohl der Veranstalter gedacht haben, als er diesen Untertitel für die ProWein 2010 wählte? Den Jahrgang etwa? Wenn er das vergangene Wirtschaftsjahr meinte, dann muss man sich als Weinproduzent eigentlich schon ordentlich auf den Arm genommen fühlen. Oder sind in Deutschland die Kelleruhren komplett anders gelaufen? Ich würde es meinen Kollegen dort jedenfalls gönnen. Im Bewusstsein, dass Konjukturen auf Gefühle im Bauch begründet sind und demzufolge Zweckoptimismus Pflicht ist, werde ich nicht weiter darüber nachdenken.

„Ad un altro anno fantastico“: a cosa avrà pensato l’organizzazione quando ha scelto questo sottotitolo per l’edizione 2010 della ProWein? All’annata forse? Se si è pensato invece all’annata economica, come produttore ci si potrebbe sentire un po‘ presi in giro. O le cose in Germania sono andate diversamente? Se fosse così lo augurerei volentieri ai colleghi tedeschi. Consapevole del fatto che per l’economia un clima di preoccupazione non fa bene, considero la frase in questione come ottimismo finalizzato e non ci penso più.

Ganz im Gegenteil, ich freue mich auf meinen ersten Besuch der ProWein in Düsseldorf und nehme mir vor, den zweiten Untertitel dieser ob ihrer ausgezeichneten Organisation hochgelobten Weinmesse für mich ernstzunehmen: „Die Basis für das Geschäft“. Jedenfalls kann man meine Weine und mich in Halle 3, Stand L 80, bei der Firma Berdux Weine antreffen. Dessen Friedrich Pusch habe ich bei meiner Vorstellungstour im Jänner kennengelernt. Zeitgleich habe ich auch mit K & M Gutsweine Kontakt aufgenommen. In der Folge hat der dortige Bernd Klingenbrunn einige meiner Weine in seinem Blog rezensiert (Merlot Riserva, Chardonnay, Gewürztraminer).

Tutt’al contrario, sono molto contento di poter andere la prima volta alla ProWein, che viene considerata ottima soprattutto dal punto di vista organizzativo e mi prefiggo di prende più sul serio il secondo sottotitolo: „La base degli affari“. In ogni caso potete trovare i miei vini e me nel padiglione 3, stand L 80 presso la ditta Berdux Weine. Il titolare Friedrich Pusch l’ho conosciuto durante il mio tour di presentazione a gennaio. Allora ho contattato anche l’importatore K & M Gutsweine. A seguito di questo incontro il suo Bernd Klingenbrunn ha recensito alcuni dei miei vini nel suo blog (Merlot Riserva,ChardonnayGewürztraminer).

Über den Arlbergpass — Oltre il passo dell’Arlberg

Auf den Arlberg bin ja eigentlich schon mit Beginn dieser Wintersaison gekommen. Tatsächlich ist es mir gelungen, das Hotel Angela in Lech als Kunden zu gewinnen. So richtig in den alemannischen Sprachraum Österreichs vorgedrungen bin ich aber erst letzten Samstag. In der Vinothek der  Frau Hanni Jenny aus Schruns im Montafon durfte ich meine Weine ihrer Stammkundschaft zum Kennenlernen anbieten. Was ihr kleines aber feines Geschäft angeht, darf ich zitieren:   „Hanni Jenny betreibt im Herzen von Schruns im Montafon in Vorarlberg eine Weinfachhandlung und Feinkostgeschäft. Durch ein abwechslungsreiches, ausgesuchtes Weinangebot mit moderaten, angemessenen Preisen hat sie sich einen edlen Kundenkreis erarbeitet, wo der Großteil inzwischen langjährige Stammkunden geworden sind. Durch die herzliche, freundliche Art verwöhnt Hanni Jenny ihre Kunden auch mit vielen anderen Leckereien, die dem Genuss dienen. Dadurch ist es leicht geworden bei Hanni Jenny ein passendes Geschenk zu finden, gerade für solche Menschen die es verstehen mit allen Sinnen zu genießen. Die geschäftige Vinothekarin versteht es mit ihrem Blick für das Schöne, jedes noch so kleine oder große Präsent so zu verpacken, dass es zum einzigartigen, unverwechselbaren Geschenk wird.“ Die Vorstellung lief sehr angenehm ab und der Zuspruch war besser als wir uns beide erwartet hatten. Die Vinothek der Frau Jenny scheint ab jetzt in meinem Bezugsquellenregister auf.

Per dire la verità, sull’Arlberg sono arrivato già con l’inizio di questa stagione invernale. Infatti l‘Hotel Angela di Lech è diventato il mio cliente. Veramente penetrato nell’area linguistica alemannica dell’Austria sono però solo il sabato scorso. Ho avuto l’opportunità di presentare i miei vini ai clienti affezionati dell‘enoteca della signora Hanni Jenny di Schruns nel Montafon. Essa è una sommelière appassionata che propone vini e distillati scelti con accuratezza. Grazie alla sua competenza e cordialità ha ormai una clientele affezionata di turisti e gente del posto. Inoltre propone anche altre specialità alimentari che, confezionati da lei o della sua collaboratrice, diventano dei regali bellissimi e singolari. La presentazione si è svolta in modo molto piacevole ed il successo è stato più grande di quanto ci siamo aspettati. L’enoteca della signora Hanny d’ora in poi è elencata nella mia rubrica dei distributori ed enoteche.

Der richtige Moment? — Il momento giusto?

Seit ein paar Tagen bin ich von meiner Vorstellungstour zurück, welche mich zuerst nach Brüssel und danach in das nördliche Ruhrgebiet und abschließend in die Gegend von Frankfurt (im Bild das verschneite und eisig kalte Mainhattan) führte. Um den Markt in Belgien zu bearbeiten, hat die EOS zusammen mit dem ICE eine Präsentation Südtiroler Weine im dortigen Hotel Conrad organisiert. Tags darauf besuchte ich Weinfachhändler in Wesel (Nord-Rhein-Westfalen), Dürrenheim (Hessen), am Heimreisetag in Offenbach und Frankfurt am Main (beide Hessen).

Da qualche giorno sono di nuovo a casa, dopo il mio tour di presentazioni che mi ha portato prima a Bruxelles, poi nella regione germanica del Ruhrgebiet ed infine a Francoforte ed i suoi d’intorni (nella foto la cosìdetta „Mainhattan“ innevata e gelida). Per aiutare il nostro lavoro nel Belgio l’EOS e l’ICE hanno organizzato nella capitale all’Hotel Conrad una presentazione di vini sudtirolesi. Il giorno dopo sono andato a trovare grossisti a Wesel (Nord-Rhein-Westfalen), Dürrenheim (Hessen), sul ritorno a Offenbach e Francoforte sul Meno (ambedue sempre Hessen).

Weiterlesen

Und wieder in Zürich — E di nuovo a Zurigo

Momentan geht es Schlag auf Schlag mit den Weinpräsentationen: Am vorigen Freitag und Samstag war ich in Peschiera am Gardasee. Dort wurde der neue Katalog des Verteilers Proposta Vini, welcher meine Weine in ganz Italien außer Südtirol exklusiv anbietet, vorgestellt. Gleichzeitig können die ca. 90 Handelsvertreter die dort angeführten Weine kosten und die Produzenten kennenlernen oder wiedersehen. Alles lief ähnlich wie voriges Jahr ab, mit dem Unterschied, dass nur mehr einige, die zuerst angemeldeten Produzenten, ausstellen durften, damit in der begrenzten Zeit auch mehr oder weniger alle Weine verkostet werden konnten.

Al momento non c’è sosta a proposito di presentazioni: venerdì e sabato scorso ero a Peschiera del Garda. Lì è stato presentato il nuovo catalogo del mio distributore Proposta Vini, che vende i miei vini in esclusiva in tutta l’Italia, tranne in Sudtirolo. Nello stesso momento tutti i circa 90 agenti hanno l’occasione di degustare i vini proposti e di conoscere o rivedere i fornitori. Tutto si è svolto come l’anno scorso con l’eccezzione che solo una parte dei produttori, i primi a rispondere, potevano partecipare, in modo che nel tempo limitato più o meno tutti i vini potevano essere degustati.

Weiterlesen

weinraum KOBLER: Das Abenteuer beginnt — L’avventura comincia

Heute haben die ersten Handwerker mit den Arbeiten am weinraum KOBLER angefangen. Damit beginnt sich ein Projekt zu konkretisieren, mit dem sich Monika und ich seit ein paar Jahren mehr oder weniger intensiv befasst haben. Am Anfang wollten wir eigentlich nur einen kleinen, bestehenden Raum adaptieren, wo man den Verkauf an Detailkunden und eventuell kleinere Verkostungen abwickeln hätte können. Dies, um der Kundschaft ein geeigneteres Ambiente zu bieten aber auch um den Privatbereich des Hauses etwas mehr abzugrenzen.

Oggi hanno iniziato gli artigiani con i lavori per il weinraum KOBLER (spazio del vino). Adesso si comincia a concretizzare un progetto, di cui Monika ed io ci siamo occupati più o meno intensamente da un paio di anni. All’inizio volevamo solo adattare un piccolo locale già esistente, dove si potessero svolgere le vendita al dettaglio e qualche piccola degustazione. Questo per venire incontro alla clientela e per separare più nettamente in casa il pubblico dal privato.

Weiterlesen

Das Weinfestival in Meran? Wichtig für alle — Il Merano Wine Festival? Importante per tutti

2009-11-09_17-15-51Über das Weinfestival in Meran mag man so oder so denken, daran teilnehmen oder es sich doch nicht leisten können oder wollen, schlussendlich gewinnt die gesamte Weinwirtschaft an solchen Events. Wein ist eben mehr al ein simples Getränk, die Emotionen, der Glamourfaktor spielen eine wichtige Rolle.

Del Wine Festival a Merano si può pensare in un modo e in un altro, ci si può permettere di partecipare come azienda o no, dopotutto tutta l’economia viticola aprofitta dell’evento. Il vino alla fin fine non è una semplice bevanda, le emozioni e l’effetto glamour giocono un ruolo determinante.

Ein wichtiger Nebeneffekt für mich ist zum Beispiel, dass auf dem Nachhauseweg Richtung Süden so mancher Festivalbesucher die Gelegenheit nutzt und meinen Betrieb besucht. Begleitet vom rührigen Gebietsvetreter meines Italien-Vertriebes Proposta Vini Gilberto Giovannini waren dieses Jahr einige Gastronomen aus der Gegend von Rimini zu Gast. Und zwar vom Gambero Rozzo aus Cattolica, sowie vom Il Basilico, Il Quartino und der Bottega della Creperia aus Rimini. Gut, mein Präsentationstisch war nicht weiß gedeckt und mein Keller kann mit dem Jugendstilambiente des Kursaals nur bedingt mithalten, die interessierten Besucher waren aber in jedem Fall „dem Wein ganz nah“.

Un effetto collaterale del Winefestival per me ad esempio è il fatto che qualcuno, sulla strada del ritorno verso sud, passa a visitare la mia azienda. Accompaganti da Gilberto Giovannini, il dinamico rappresentante del mio disributore nazionale Proposta Vini, quest’anno sono passati i ristoratori del Gambero Rozzo di Cattolica, oltre a quelli del Il Basilico, Il Quartino e della Bottega della Creperia aus Rimini. Ok, il mio tavolo non era coperto da una tovaglia bianca e la mia cantina non può concorrenziare con la sala stile liberty del Kurhaus di Merano, ma i miei ospiti peraltro molto interessari erano sicuramente „all’interno del vino.“

Der Weinritt: Tagesausflug entlang der Südtiroler Weinstraße — Cavalcata del Vino: un’escursione lungo la Strada del Vino

weinritt_09

Kommunikation ist wichtig, das wurde hier schon mehrmals betont, auf diesem Feld könne wir Kleinbetriebe den größeren Mitbewerbern das Wasser reichen. Deshalb war es für mich selbstverständlich, nachdem ich darum gebeten wurde, mich am Weinritt des Tourismusverband Südtirols Süden zu beteiligen. Grundsätzlich geht es bei dieser eintägigen Veranstaltungen darum, auf vielfältige Weise das Weinland Südtirol umfassend kennenzulernen. Nachdem der Zuspruch groß ist und und sich einige Personen mehrmals daran beteiligen, muss der Direktor des Verbandes, Hansjörg Mair (im Bild der zweite von links) sich immer wieder was Neues einfallen lassen.

La comunicazione è importante, ciò è stato ribadito qui più volte, su questo piano noi piccoli non stiamo dietro alle aziende più grandi. Per questo era per me logico partecipare alla Cavalcata del Vino, organizzata dal  Consorzio Turistico Bolzano Vigneti e Dolomiti, a seguito di una richiesta relativa. In linea di massima questo evento ha lo scopo di scoprire la realtà viticola sudtirolese a 360 gradi. Dopodichè le richieste sono molte e tanti partecipanti ripetono le loro adesioni, il direttore del consorzio turistico Hansjörg Mair (nella foto il secondo da sinistra) deve cambiare continuamente i contenuti e le mete di questa giornata.

Weiterlesen

7. Internationales Gewürztraminersymposion (1) — 7° Simposio Internazionale del Gewürztraminer (1)

2009-07-09_20-36-49Elisabeth Eder (im Bild links) aus Salzburg (weinflüsterer, wein.pur) war eine der Besucherinnen, welche sich anlässlich des siebten internationalen Gewürztraminersymposions vom 9. bis 11. Juli auf Schloss Rechtenthal in Tramin eingefunden haben. Franz Scarizuola und seine Mithelfer, welche übrigens alle ehrenamtlich tätig sind, haben wieder einmal ein sehr interessantes und vielfältiges Programm für diese im zweijährigen Rhythmus stattfindende Veranstaltung ausgearbeitet.

Elisabeth Eder (nella foto sinistra) di Salisburgo (Weinflüsterer, wein.pur) era una delle ospiti che si sono ritrovati dal 9 al 11 luglio al castello di Rechtenthal per partecipare al 7° simposio internazionale del Gewürztraminer. Franz Scarizuola ed il suo gruppo che peraltro lavora completamente a titolo volontario hanno preparato anche per questa manifestazione biennale un programma ambizionato e vario.

Weiterlesen

Terroir Vino 2009

2009-06-15_12-22-201

Zusammen mit den Freien Weinbauern Andreas Berger (Thurnhof), Florian Hilpold (Villscheiderhof), Elda und Heinrich Mayr (Nusserhof) und Kurt Rottensteiner (Brunnenhof) besuchten wir das erste Mal die vorbildlich organisierte Veranstaltung Terroir Vino im Palazzo Ducale von Genua. Über diese  fünfte von Filippo Ronco aufgezogene Veranstaltung möchte ich mich nicht weiter äußern, darüber wurde schon an anderer Stelle (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) entweder als Beitrag oder Kommentar umfassend berichtet.

Insieme agli altri vignaioli sudtirolesi Andreas Berger (Thurnhof), Florian Hilpold (Villscheiderhof), Elda e Heinrich Mayr (Nusserhof) e Kurt Rottensteiner (Brunnenhof) abbiamo partecipato la prima volta all’evento Terroir Vino, organizzato impeccabilmente nel Palazzo Ducale di Genova. Non voglio esprimermi anch’io su questa quinta presentazione di Filippo Ronco in quanto altri (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) lo hanno già fatto in modo esauriente tramite post e commenti.

Weiterlesen