Gruppenarbeit — Lavoro di gruppo (7): Simplyfatt & Co

blocks_image_16_1Über die Hardwarekonfiguration unseres Betriebes habe ich das letzte Monat geschrieben, heute möchte ich mit ein paar für meine Arbeit wichtigen Anwendungen das Thema der Informatik zwischenzeitlich abschließen. Dabei möchte ich auf aufzeigen, dass es sehr viele Programme gibt, die weniger bekannt sind, auf die man des öfteren nur durch Empehlungen in Internet-Foren aufmerksam wird, die aber zumeist  ein sehr interessantes Preis-Leistungs-Verhältnis aufweisen.

Della configurazione hardware della nostra azienda ho parlato il mese scorso, oggi vorrei concludere l’aspetto informatico riportando qualche programma importante per la mia attività. Voglio fare vedere tra l’altro che ci sono tanti programmi poco conosciuti che spesso si trovano solo a seguito di richieste in fori di discussione internet ma che convincono con ottimi rapporti prestazione prezzo.

Weiterlesen

Erste Betrachtungen — Prime considerazioni

IF

Betriebsblindheit ist genauso gefährlich wie das zu späte Reagieren auf eventuelle Fehlentwicklungen. Um dem wirkungsvoll entgegenzuwirken gibt es nichts Besseres, als früh genug unter guten Kollegen die Jungweine zu kosten. Und dabei ganz offen die positiven Eiganschaften der verkosteten Proben zu nennen, aber auch klar auf mögliche Mängel und Fehler hinzuweisen. Ohne Kritik entwickelt man sich nicht weiter!

Non guardare oltre la propria produzione è altrettanto pericoloso come  reagire troppo tardi a possibili rischi di deriva. Per questo non c’è rimedio migliore che degustare in tempo con buoni colleghi produttori i vini novelli. Descrivere apertamente le caratteristiche positive dei campioni senza omettere possibili diffetti ed eventuali evoluzioni non volute. Senza critica non si evolve!

Weiterlesen

Wetter- oder Klimakapriolen? — Capricci meteorologici o climatologici?

Bildschirmfoto 2014-02-10 um 00.38.16Der derzeitige Witterungsverlauf bereitet mir Sorgen. Zum einen, weil die andauernden Niederschläge, zumeist in der Form von Regen, die Böden mehr als gesättigt haben und damit Staunässe verursachen sowie für längere Zeit auch die Befahrbarkeit stark einschränken. Zum anderen, weil es in diesem Winter noch nie so richtig kalt geworden ist. Schlimm genug in Bezug auf arbeitstechnische und qualtitative Aspekte, wenn dies einen verfrühten Austrieb zur Folge haben sollte. Drastischer ist jedoch die Gefahr von Spätfrösten und damit Totalausfällen, sollten die Reben wesentlich früher aus dem Winterschlaf erwachen.

L’attuale decorso meteorologico mi preoccupa. Le continue precipitazioni prevalentemente sotto forma di neve hanno saturato i terreni provocando ristagni di acqua e di conseguenza impediranno a lungo il passaggio del trattore. Ancora più preoccupante è il fatto che questo inverno non ha fatto ancora veramente freddo. Male dal punto di vista organizzativo e qualitativo se ciò provocasse un germogliamento precoce. Veramente drammatico è invece il pericolo di brinate che comportano perdite totali, se le viti si risvegliano troppo presto.

Weiterlesen