In die Tiefe — In profondità (7): Vorher/Nachher — Prima/Dopo

baugruberebsetzen
Ungefähr dreieinhalb Monate trennen diese Bilder. Anfang dieser Woche wurden die Merlot-Jungreben auf der Decke unserer Kellererweiterung gesetzt. Zuvor wurde das Stützgerüst der Pergeln wiedererstellt. Unser Kotzner wird in ein bis zwei Jahren wieder so ausschauen, als sei nichts geschehen.

Circa tre mesi e mezzo sono passati dalla prima foto. All’inizio di questa settimana abbiamo piantato le barbatelle di Merlot sul soffitto dell’ampliamento cantina dopo che è stata ricostruito la pergola. Tra uno o due anni il nostro Kotzner avrà l’aspetto come se niente fosse stato fatto.

Weiterlesen

Das Ende eines Versuchs — La fine di un esperimento

2013-05-25_10-56-12

Als 2001 in der Lage Oberfeld nach einem Obstbauzwischenspiel von 40 Jahren wieder Reben von uns gesetzt wurden, habe ich zusätzlich zu den Grauburgunderreben auch versuchsweise 100 Stöcke der Sorte Lagrein mit dazu genommen. Die fünf Mikroparzellen zu je 20 Stöcke wurden in der Anlage randomisiert verteilt, die dort geernteten Trauben habe ich in den letzten vier Jahren im Kleingebinde ausgebaut. Mit vergangenem Herbst ist der Versuch ausgelaufen, in den nächsten Tagen werden die Lagreinstöcke auf Grauer Burgunder umveredelt.

Quando nel 2001 dopo 40 anni di meleto, abbiamo riconvertito l’appezzamento Oberfeld a vigneto, ho messo a titolo sperimentale oltre al Pinot grigio 100 barbatelle di Lagrein. Le cinque microparcelle sono distribuite in modo randomizzato nel vigneto, le uve ivi raccolte le ho microvinificate negli scorsi quattro anni. Con l’autunno scorso la prova è terminata, i prossimi giorni l’innesto al verde li convertirà a Pinot grigio.

Weiterlesen

Nemo propheta in patria

FotoPloner

Üblicherweise ist der Prophet im eigenen Land nichts wert. Doch es gibt die bestimmten Ausnahmen, welche die Regel bestätigen. So wurde ich von Eva Ploner gebeten, im Rahmen des in der Fachschule Laimburg abgehaltenen Weinwirtschaftskurses über die Verwendung von sozialen Medien zu sprechen. Über meine Internetaktivitäten im allgemeinen und über die Verwendung des Blogs und Facebooks im speziellen.

Normalmente il profeta nel suo paese non vale niente. Però ci sono ogni tanto eccezzioni che confermano la regola. Infatti sono stato contattato da Eva Ploner per parlare nel corso di economia vitivinicola tenuto alla Scuola Professionale Laimburg dell’impiego dei social media. Mi è stato chiesto di raccontare del mio utilizzo di internet in generale e dell’uso del blog e di Facebook in particolare.

Weiterlesen

In die Tiefe — In profondità (6): Deckel drauf! — Su il cappello!

decke

Die Schlussphase der Kellerweiterung hat begonnen, die Decken wurden gegossen. Warum ich die Mehrzahl verwende obwohl es sich um ein Bauwerk mit nur einem (Keller-)Geschoß handelt? Weil für die beiden Haupträume verschiedene Materialien verwendet wurden. So ist die Decke des Maschinen- und Lagerraums rechts im Bild ausschließlich aus dem üblichen Lieferbeton natürlich samt nötiger Eiseneinlagen gefertigt worden.

La fase finale dell’ampliamento è iniziata, sono stati gettati i solai. Perché uso il plurale se si tratta di un edificio con un solo piano? Perché per le due parti principali si usano materiali differenti. Infatti il solaio nell’immagine a destra è fatto con il calcestruzzo usuale più ovviamente i necessari ferri.

Weiterlesen