Auch wir haben/hatten so was, „Stunde 111“ — Anche noi abbiamo/avevamo questo, „Ora 111“

Das, was man im Vordergrund sieht, ist der Sockel eines Strommastens an der Grenze unseres Klausners. Eigentlich teilen wir mit dem westlichen Nachbarn dieses zweifelhafte Eigentum. Bis vor ein paar Jahren stand hier ein Ständer einer Leitung, welche der Eisenbahn Strom zuführte. Vor fünfzehn Jahren wurde die Linie stillgelegt und die Drähte entfernt.

Quello che si vede in primo piano sono le fondamenta di un traliccio sul confine del nostro vigneto Klausner. Per essere precisi lo abbiamo in conproprietà con il vicino occidentale. Fino qualche anno fa stava quì un traliccio di una linea che portava corrente alla ferrovia. Quindici anni fa la linea è stata abbandonata e i fili a seguito sono stati tolti.

Weiterlesen

Letzte Vorbereitungen — Ultimi preparativi

Seit Beginn unserer Tätigkeit, seit dem Herbst 2006 also, steht eine Presse vom Typ Bucher XPro 8 bei mir im Keller. Mit meiner damaligen Wahl bin ich heute noch zufrieden, was man sich von so einem Gerät, das gar nicht billig war, eigentlich auch erwarten kann. Nach fünf Saisonen war es meiner Meinung angebracht, das Gerät einer ersten Revision zu unterziehen, um eventuelle sehr schmerzhafte Ausfälle während der Erntezeit möglichst zu vermeiden. Der Techniker der Firma EL-COM, welche in unserer Gegend die Produkte diese Marke wartet, fand zum Glück wenig Arbeit vor. Ein Lager musste geschmiert werden und die zahlreichen Schrauben, welche die Pressmembran an den Zylinder binden, nachziehen. Diesen Teil der Arbeit kann ich, jetzt wo es der Techniker gezeigt hat, in Zukunft jährlich, und nicht wieder erst nach fünf Jahren, selbst machen.

Dall’inizio della nostra attività e cioè dall’autunno 2006 abbiamo una pressa del tipo Bucher XPro 8 in cantina. Sono tuttora contento della mia scelta, cosa che comunque con un prodotto dal prezzo poco accessibile si potrebbe anche aspettare. Dopo cinque stagioni era ora di sottoporre la pressa ad una prima revisione per evitare che apparissero problemi spiacevoli proprio in fase di vendemmia. Il tecnico della ditta EL-COM che nella mia zona fa l’assistenza per la Bucher non aveva troppo da fare per fortuna. C’era solo da lubrificare un cuscinetto e da serrare i numerosi bulloni che legano la membrana al cilindro. Questa parte del lavoro di manutenzione d’ora poi la posso fare in futuro annualmente da me in quanto il tecnico mi ha fatto vedere come si fa.

Die übrigen Vorbereitungsarbeiten, welche hauptsächlich die Sauberkeit der Behälter, Pumpen und Schläuche betreffen, wurden schon vor ein paar Wochen erledigt, als Schlechtwetter die Arbeit im Freien unmöglich gemacht hat. Die Lese 2011 kann also beginnen!

I restanti preparativi che concernono soprattutto lavori di pulizia dei serbatoi, pompe e tubi sono stati completati settimane fa, quando il maltempo ha impedito i lavori in campagna. La vendemmia 2011 può allora iniziare! 

Wein zwischen Autos? — Vino tra automobili? Vinea tirolensis 2011

Es bestand akuter Handlungsbedarf nach der vorjährigen Auflage der Vinea tirolensis, abgehalten bei hochsommerlichen Temperaturen im schönen aber engen und heißen Schloss Maretsch. Es wurde in der Nachbesprechung allen schnell klar, dass unangenehme Kostbedingungen den ohnehin schon nicht mehr so gefragten Tischverkostungen (meine Meinung) noch mehr Besucher abspenstig gemacht werden.

Dopo l’edizione precedente della Vinea tirolensis svoltasi al tanto affascinante quanto rovente e stretto Castel Mareccio tutti hanno capito che si doveva cambiare. Nella prima seduta del consiglio dopo l’evento infatti ci voleva poco per convincere i presenti che condizioni non ottimali di degustazione tolgono alle manifestazioni vinarie il pubblico che già adesso (secondo menon abbandona più come una volta.

Weiterlesen

12. Vinea tirolensis

Weinexperten, Akteure aus der Gastronomie und dem Fachhandel sowie Weinliebhaber und Freunde des guten Geschmacks, treffen sich am Montag, 22. August 2011 in der Autocity Barchetti in Bozen Süd. Zum zwölften Mal findet die wichtigste Jahresweinpräsentation der Freien Weinbauern Südtirol, die Vinea tirolensis, statt. Heuriges Gastland ist die Toskana (hier der Flyer mit den Ausstellern).

Gli enologi, gli operatori del settore gastronomico e del commercio specializzato nonché gli appassionati di vino e gli amanti del gusto si sono dati appuntamento per lunedì 22 agosto 2011 all’Autocity Barchetti a Bolzano sud. Per la dodicesima volta si ripete quella che per i Vignaioli Alto Adige è la più importante presentazione enologica dell’anno, la Vinea Tirolensis. L’ospite di quest’edizione sarà la Toscana (quì l’elenco degli espositori)

Weiterlesen